Localizable.strings 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406
  1. "STORE_DESCRIPTION" = "VLC evit iOS a zo ur porzh eus al lenner media VLC digoust evit iPad, hag iPod touch.\nGellout a ra lenn ho holl filmoù, abadennoù ha sonerezh en holl furmadoù war-eeun hep emdreiñ ebet.\nReiñ a ra an aotre da sinkronelaat ar restroù gant Dropbox, GDrive, OneDrive, Box, iCloud Drive, iTunes, pellgargadoù war-eeun ha dre ar rannañ Wifi evel da skouer ar skignañ dre froud eus SMB, FTP, UPnP/DLNA servijer media ha kenrouedad.\nVLC a ginnig kemer e karg an istitloù araokaet, en ur gemer e kont ar re SSA en un doare klok, an aodio liesroudenn ha koñtrol an tizh.\n\nVLC evit iOS a zo digoust net hag en open source.";
  2. "STORE_DESCRIPTION_TV" = "VLC media player a zo ul lenner liesvedia dreuz-platfurm digoust ha digor e darzh.\nGellout a ra lenn ho holl filmoù, abadennoù ha sonerezh en holl furmadoù war-eeun hep emdreiñ ebet.\nReiñ a ra da skignañ dre froud diouzh servijoù koumoul (Dropbox, OneDrive, Box), Pell-lenn adalek ho Mak pe PC dre un UI Web evel ur skignañ dre froud adalek ar servijerioù liesvedia SMB, FTP, UPnP / DLNA hag ar Web.\nVLC a ginnig kemer e karg an istitloù araokaet, en ur gemer e kont ar re SSA en un doare klok, an aodio liesroudenn ha koñtrol an tizh-lenn.\n\nVLC evit iOS a zo digoust net hag en open source.\n\nAr metaroadennoù hag ar skeudennoù a zo pourvezet gant TMDb hag Hatchet, hag a zo diazoù-roadennoù film ha sonerezh ratreet gant ar gumuniezh.";
  3. "CHOOSE_AUDIO_TRACK" = "Dibab ar roudenn aodio";
  4. "CHOOSE_SUBTITLE_TRACK" = "Dibab roudenn an istitl";
  5. "OPEN_TRACK_PANEL" = "Digeriñ ar roudoù diuzet";
  6. "CHOOSE_TITLE" = "Dibab an Titl";
  7. "CHOOSE_CHAPTER" = "Dibabit ar Chabistr";
  8. "CHAPTER_SELECTION_TITLE" = "Chabistroù";
  9. "TITLE" = "Titl";
  10. "CHAPTER" = "Chabistr";
  11. "MINIMIZE_PLAYBACK_VIEW" = "Bihanaat ar play-back";
  12. "TRACK_SELECTION" = "Dibab roudennoù";
  13. "AUDIO" = "Aodio";
  14. "SUBTITLES" = "Istitloù";
  15. "LANGUAGE" = "Yezh";
  16. "MEDIA_INFO" = "Titouroù ar media";
  17. "VIDEO_DIMENSIONS" = "Mentoù ar video";
  18. "FORMAT_VIDEO_DIMENSIONS" = "%ix%i piksel";
  19. "FORMAT_AUDIO_TRACKS" = "%i roudoù aodio";
  20. "ONE_AUDIO_TRACK" = "Ur roudenn aodio";
  21. "FORMAT_SPU_TRACKS" = "%i roudoù istitloù";
  22. "ONE_SPU_TRACK" = "Ur roudenn istitloù";
  23. "TRACKS" = "%i a Roudoù";
  24. "TRACK" = "%i Roudenn";
  25. "PLAYING_EXTERNALLY_TITLE" = "TV kevreet";
  26. "PLAYING_EXTERNALLY_DESC" = "Ar video-mañ a zo lennet war an TV";
  27. "PLAYING_EXTERNALLY_ADDITION" = "\nO lenn bremañ war:"; /* \n should stay in every translation */
  28. "VFILTER_HUE" = "Arliv";
  29. "VFILTER_CONTRAST" = "Dargemm";
  30. "VFILTER_BRIGHTNESS" = "Sked";
  31. "VFILTER_SATURATION" = "Peurvec'hiañ";
  32. "VFILTER_GAMMA" = "Gamma";
  33. "PREAMP" = "Ragamplaer";
  34. "DB_FORMAT" = "%i dB";
  35. "CHOOSE_EQUALIZER_PROFILES" = "Dibab ar profil ar c'hevataler";
  36. "PLAYBACK_FAILED" = "C'hwitet ez eus bet war al lenn";
  37. "PLEASE_WAIT" = "Gortozit mar plij";
  38. "AR_CHANGED" = "Feur Neuz: %@";
  39. "DEFAULT" = "Dre ziouer";
  40. "FILL_TO_SCREEN" = "Adsterniañ evit leuniañ ar skramm";
  41. "PLAYBACK_SPEED" = "Tizh al lenn";
  42. "SPU_DELAY" = "Dale an istitloù";
  43. "AUDIO_DELAY" = "Dale an aodio";
  44. "BUTTON_SLEEP_TIMER" = "Munuter beilh";
  45. "SLEEP_TIMER_UPDATED" = "Munuter beilh hizivaet";
  46. "CONTINUE_PLAYBACK" = "Kenderc’hel al lenn?";
  47. "CONTINUE_PLAYBACK_LONG" = "Ha c'hoant ho peus da genderc'hel da lenn \"%@\" el lec’h m'ho peus paouezet?";
  48. "BUTTON_ABOUT" = "Diwar-benn";
  49. "BUTTON_BACK" = "Distro";
  50. "BUTTON_DONE" = "Graet";
  51. "BUTTON_CANCEL" = "Nullañ";
  52. "BUTTON_SAVE" = "Enrollañ";
  53. "BUTTON_DOWNLOAD" = "Pellgargañ";
  54. "BUTTON_DELETE" = "Dilemel";
  55. "BUTTON_OK" = "Mat eo";
  56. "BUTTON_CONTRIBUTE" = "Kemer perzh";
  57. "BUTTON_CONNECT" = "Kevreañ";
  58. "BUTTON_RENAME" = "Adenvel";
  59. "BUTTON_LEARN_MORE" = "Gouzout hiroc'h";
  60. "BUTTON_LOGOUT" = "Digevreañ";
  61. "BUTTON_CONTINUE" = "Kenderc’hel";
  62. "BUTTON_SET" = "Termenniñ";
  63. "BUTTON_RESET" = "Adderaouekaat";
  64. "BUTTON_RESCAN" = "Rescan";
  65. "PRIVATE_PLAYBACK_TOGGLE" = "Lenn prevez";
  66. "SCAN_SUBTITLE_TOGGLE" = "Skanniñ evit Istitloù (http-nemetken)";
  67. "BUTTON_RENDERER" = "Trobarzhelloù skignañ";
  68. "BUTTON_RENDERER_HINT" = "Diskouez ul lañser trobarzhelloù skignañ";
  69. "UPGRADING_LIBRARY" = "Oc'h hizivaat al Levraoueg Media";
  70. "UNKNOWN" = "Dianav";
  71. "OPEN_NETWORK" = "Digeriñ ar skignañ dre froud kenrouedadel";
  72. "NETWORK_TITLE" = "Froud ar genrouedad";
  73. "OPEN_NETWORK_HELP" = "Ebarzhit kement chomlec'h HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP pe UDP/RTP evit digeriñ ar skign dre froud war-eeun.";
  74. "HTTP_UPLOAD_SERVER_OFF" = "Servijer dioberiant";
  75. "HTTP_UPLOAD_NO_CONNECTIVITY" = "Kevreadenn WIFI oberiant ebet";
  76. "OPEN_STREAM_OR_DOWNLOAD" = "Ha c'hoant ho pefe pellgargañ pe lenn an URL-mañ?";
  77. "SHARED_VLC_IOS_LIBRARY" = "Shared VLC for iOS Library";
  78. "SMB_CIFS_FILE_SERVERS" = "Servijerioù Restroù (SMB)";
  79. "SMB_CIFS_FILE_SERVERS_SHORT" = "SMB";
  80. "HTTP_DOWNLOAD_CANCELLED" = "Pellgargañ nullet gant an implijer";
  81. "DOWNLOAD_FROM_HTTP_HELP" = "Ebarzhit ur chomlec'h evit pellgargañ ar restr en ho %@.";
  82. "DOWNLOAD_FROM_HTTP" = "Pellgargadennoù";
  83. "ERROR_NUMBER" = "%i fazi degouezhet";
  84. "DOWNLOAD_FAILED" = "Pellgargadenn c'hwitet";
  85. "FILE_NOT_SUPPORTED" = "Ne vez ket degemeret furmad ar restr";
  86. "FILE_NOT_SUPPORTED_LONG" = "Furmad ar restr implijet gant %@ na vez ket degemeret gant ar stumm-mañ eus VLC evit iOs.";
  87. "SCHEME_NOT_SUPPORTED" = "Furmad ar chomlec'h n'eo ket skoret";
  88. "SCHEME_NOT_SUPPORTED_LONG" = "Furmad ar chomlec'h n'eo ket skoret (%@). Implijit ur chomlec'h a grog gant HTTP, HTTPS pe FTP mar plij.";
  89. "RENAME_MEDIA_TO" = "Ebarzhit un anv nevez evit%@";
  90. "FOLDER_EMPTY" = "Restr goullo";
  91. "SHARING_ACTION_SHEET_TITLE_CHOOSE_FILE" = "Dibabit ur restr da zigeriñ:";
  92. "SHARING_ACTIVITY_OPEN_IN_TITLE" = "Digeriñ e...";
  93. "SHARING_ERROR_NO_FILES" = "Could not find any files to share";
  94. "SHARING_ERROR_NO_APPLICATIONS" = "Could not find any applications to open this type of file";
  95. "SHARING_SUCCESS_CAMERA_ROLL" = "File was successfully saved to the Camera Roll";
  96. "STREAMVC_DETAILTEXT" = "Lenn ar froudoù war-eeun hep pellgargañ";
  97. "DOWNLOADVC_DETAILTEXT" = "Pellgargañ restroù diouzhtu war ho trevnad";
  98. "HEADER_TITLE_RENDERER" = "Diuzañ an drobarzhell skignañ";
  99. "NETWORK" = "Rouedad";
  100. "LOCAL_NETWORK" = "Rouedad lec'hel";
  101. "CONNECT_TO_SERVER" = "Kevreañ d'ar servijer";
  102. "FILE_SERVER" = "Restroù ar servijerioù";
  103. "USER_LABEL" = "Implijer";
  104. "PASSWORD_LABEL" = "Ger-tremen";
  105. "DISABLE_LABEL" = "Lazhañ";
  106. "BUTTON_ANONYMOUS_LOGIN" = "Kevreadenn dizanv";
  107. "LOCAL_SERVER_REFRESH" = "Freskaat";
  108. "LOCAL_SERVER_LAST_UPDATE" = "Hizivadenn ziwezhañ d'an %@";
  109. "LOCAL_SERVER_CONNECTION_FAILED_TITLE" = "KEVREADENN SERVIJER C'HWITET";
  110. "LOCAL_SERVER_CONNECTION_FAILED_MESSAGE" = "Please check your server address and credentials";
  111. "CLOUD_SERVICES" = "Cloud Services";
  112. "LOGIN" = "Kevreañ";
  113. "LOGGED_IN" = "Kevreet";
  114. "LOGGED_IN_SERVICES" = "%d servijoù kevreet";
  115. "LOGGED_IN_SERVICE" = "1 servij kevreet";
  116. "DROPBOX_DOWNLOAD" = "Pellgargañ ar restr?";
  117. "DROPBOX_DL_LONG" = "Ha c'hoant ho pefe pellgargañ \"%@\" en ho %@?";
  118. "DROPBOX_LOGIN" = "Kevreañ";
  119. "GDRIVE_ERROR_FETCHING_FILES" = "Error while fetching files";
  120. "GDRIVE_DOWNLOAD_SUCCESSFUL" = "Ho restr a zo bet pellgarget mat";
  121. "GDRIVE_DOWNLOAD_SUCCESSFUL_TITLE" = "BERZH";
  122. "GDRIVE_ERROR_DOWNLOADING_FILE" = "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ar pellgargañ.";
  123. "GDRIVE_ERROR_DOWNLOADING_FILE_TITLE" = "FAZI";
  124. "ONEDRIVE_MEDIA_WITHOUT_URL" = "Ar Media diuzet n'en deus ket un url a c'hall bezañ lennet";
  125. "DISK_FULL" = "Tizhet eo bet ar vevenn kadaviñ";
  126. "DISK_FULL_FORMAT" = "%@ cannot be stored on your %@, because you don't have enough free space left.";
  127. "NUM_OF_FILES" = "%i restr";
  128. "ONE_FILE" = "1 restr";
  129. "NO_FILES" = "Restroù nann kemeret e kont";
  130. "DOWNLOADING" = "O pellgargañ...";
  131. "REMAINING_TIME" = "Amzer a chom: %@";
  132. "BIOMETRIC_UNLOCK" = "Digeriñ al Levraoueg Media\nNullañ evit reiñ ar C'hod moned";
  133. //PAPasscode Strings that we need to localize for them
  134. "%d Failed Passcode Attempts" = "%d Failed Passcode Attempts";
  135. "1 Failed Passcode Attempt" = "1 Failed Passcode Attempt";
  136. "Change Passcode" = "Cheñch Ger-tremen";
  137. "Enter Passcode" = "Skrivit ar Ger-tremen";
  138. "Enter a passcode" = "Skrivit ur Ger-tremen";
  139. "Enter your new passcode" = "Skrivit ho ker-tremen nevez";
  140. "Enter your old passcode" = "Skrivit ho ker-tremen kozh";
  141. "Enter your passcode" = "Skrivit ho ker-tremen";
  142. "Next" = "War-lerc'h";
  143. "Passcodes did not match. Try again." = "Ar gerioù-tremen ne genglotont ket. Klaskit en-dro.";
  144. "Re-enter your new passcode" = "Skrivit en-dro ho ker-tremen nevez";
  145. "Re-enter your passcode" = "Skrivit en-dro ho ker-tremen";
  146. "Set Passcode" = "Set Passcode";
  147. "Settings" = "Arventennoù"; // plain text key to keep compatibility with InAppSettingsKit's upstream
  148. "ON" = "Enaouet";
  149. "OFF" = "Lazhet";
  150. "EMPTY_LIBRARY" = "Levraoueg Media Goullo";
  151. "EMPTY_LIBRARY_LONG" = "Evit lenn, gellout a rit skignañ ar mediaoù diwar ur servijer war ho rouedad lec'hel, diwar ar goumoulenn pe sinkronelait ar mediaoù d'ho trevnad en ur implijout iTunes, WiFi Upload pe ar servijoù Koumoulenn.";
  152. "EMPTY_PLAYLIST" = "Empty playlist";
  153. "EMPTY_PLAYLIST_DESCRIPTION" = "Add media while editing in the respective categories.";
  154. "PLAYBACK_SCRUB_HELP" = "Slide your finger down to adjust the scrubbing rate.";
  155. "PLAYBACK_SCRUB_HIGH" = "Dibunañ Tizh-Uhel";
  156. "PLAYBACK_SCRUB_HALF" = "Dibunañ Hanter-Tizh";
  157. "PLAYBACK_SCRUB_QUARTER" = "Dibunañ Kard-Tizh";
  158. "PLAYBACK_SCRUB_FINE" = "Dibunañ Resis";
  159. "PLAYBACK_POSITION" = "Playback Position";
  160. "VIDEO_FILTER" = "Siloù Video";
  161. "VIDEO_FILTER_RESET_BUTTON" = "Adderaouekaat ar Siloù Video";
  162. "VIDEO_ASPECT_RATIO_BUTTON" = "Switch Video Aspect Ratio";
  163. "PLAY_PAUSE_BUTTON" = "Play or Pause current playback";
  164. "BWD_BUTTON" = "Mont war-gil";
  165. "FWD_BUTTON" = "Mont war-raok";
  166. "PLAY_BUTTON" = "Lenn";
  167. "NEXT_BUTTON" = "War-lerc'h";
  168. "PREV_BUTTON" = "Kent";
  169. "PLAY_ALL_BUTTON" = "Lenn an holl";
  170. "VERSION_FORMAT" = "Stumm: %@";
  171. "BASED_ON_FORMAT" = "Diazezet eo war:<br />%@";
  172. "NEW" = "NEVEZ";
  173. "BUG_REPORT_TITLE" = "Danevelliñ ur veugenn";
  174. "BUG_REPORT_MESSAGE" = "Ha c'hoant ho pefe sevel un danevell beugenn?";
  175. "BUG_REPORT_BUTTON" = "Digeriñ Safari";
  176. "VO_VIDEOPLAYER_TITLE" = "Lenner Video";
  177. "VO_VIDEOPLAYER_DOUBLETAP" = "Double tap to show or hide playback controls";
  178. "FIRST_STEPS_ITUNES" = "iTunes File Sync";
  179. "FIRST_STEPS_ITUNES_TITLE" = "Sync With Your Computer";
  180. "FIRST_STEPS_ITUNES_DETAILS" = "Connect your device to iTunes and select your device. Select \"File Sharing\" on the left side menu of iTunes and look for VLC to transfer files";
  181. "FIRST_STEPS_WIFI_TITLE" = "Share via Wifi";
  182. "FIRST_STEPS_WIFI_DETAILS" = "Enter the generated URL in your favorite web browser while connected to the same network as your phone";
  183. "FIRST_STEPS_CLOUDS" = "Koumoul";
  184. "FIRST_STEPS_CLOUD_TITLE" = "Cloud";
  185. "FIRST_STEPS_CLOUD_DETAILS" = "Upload your media to a cloud service like Google Drive or Dropbox to remotely download or stream them.";
  186. "PLEX_CHECK_ACCOUNT" = "Check your Plex account in settings";
  187. "PLEX_ERROR_ACCOUNT" = "Plex login Error";
  188. "UNAUTHORIZED" = "Diaotreet";
  189. "SERVER" = "Servijer";
  190. "SERVER_PORT" = "Porzh";
  191. "NO_SERVER_FOUND" = "Servijet ebet kavet";
  192. "NO_RECENT_STREAMS" = "Froud lennet ebet nevez 'zo";
  193. "WEBINTF_TITLE" = "Rannañ dre WIFI";
  194. "WEBINTF_DROPFILES" = "Teurel ar restroù";
  195. "WEBINTF_DROPFILES_LONG" = "Taolit restroù er prenestr amañ evit o ouzhpennañ e-barzh hoc'h %@.<br>Pe klikit war ar bouton \"+\" evit implijout ar voest divizoù diuziñ restroù.";
  196. "WEBINTF_DOWNLOADFILES" = "Pellgargañ Restroù";
  197. "WEBINTF_DOWNLOADFILES_LONG" = "Klikit just war ar restr a fell deoc’h pellgargañ diouzh ho %@.";
  198. "WEBINTF_TITLE_ATV" = "Remote Playback";
  199. "WEBINTF_DROPFILES_LONG_ATV" = "Taolit restroù er prenestr amañ evit o c'hoari e-barzh hoc'h %@.<br>Pe klikit war ar bouton \"+\" evit implijout ar voest divizoù diuziñ restroù.";
  200. "WEBINTF_URL_SENT" = "URL sent successfully.";
  201. "WEBINTF_URL_EMPTY" = "URL cannot be empty.";
  202. "WEBINTF_URL_INVALID" = "N'eo ket un URL reizh.";
  203. "DURATION" = "Padelezh";
  204. "TITLE" = "Titl";
  205. // strings from VLCKit
  206. // accessibility labels for the playlist
  207. "LONGPRESS_TO_STOP" = "Gwaskañ pell evit paouez gant al lenn.";
  208. // ATV specific
  209. "AUDIO_INFO_VC_TITLE" = "Titouroù aodio";
  210. "CLOUD_LOGIN_LONG" = "Evit tizhout ar servijoù koumoul, en em enskrivit e-barzh iCloud war an daou drevnad Apple TV hag un iOs gant ar memes ID Apple hag enaouit ar rannañ Keychain e-barzh arventennoù ar sistem.\nDa-heul kement-se, kevreit ouzh ar pourvezer koumoul eus ho choaz en ur implijout an arload VLC war ho trevnad iOS. A-benn ar fin, diuzit anezhañ e-barzh ar skramm-mañ.";
  211. "ENTER_URL" = "Skrivit un URL da lenn";
  212. "HTTP_SERVER_ON" = "Disable Remote Playback";
  213. "HTTP_SERVER_OFF" = "Enaouiñ ar pell-lenn ";
  214. "CACHED_MEDIA" = "Media Kuzhet";
  215. "CACHED_MEDIA_LONG" = "Ar mediaoù diskouezet amañ a zo stoket en un doare lec'hel war ho TV Apple. Da notenniñ eta e c'hall bezañ dilamet an endalc'hadoù gant ar reizhiad oberiata hep raktermen ebet forzh peur pa ne 'z a ket en-dro VLC en degouezh ma vank plas e-barzh ho trevnad.";
  216. "DOWNLOAD_SUBS_FROM_OSO" = "Pellgargañ istitloù diwar OpenSubstitles.org...";
  217. "FOUND_SUBS" = "Istitloù Kavet";
  218. "USE_SPDIF" = "Use Pass-through (S/PDIF)";
  219. "PLAYBACK" = "Lenn";
  220. "REPEAT_MODE" = "Adlenn";
  221. "REPEAT_DISABLED" = "Lazhet";
  222. "REPEAT_SINGLE" = "Single";
  223. "REPEAT_FOLDER" = "Teuliad";
  224. // Local Network Service Names
  225. "UPNP_LONG" = "Universal Plug'n'Play (UPnP)";
  226. "UPNP_SHORT" = "UPnP";
  227. "PLEX_LONG" = "Plex Media Server (via Bonjour)";
  228. "PLEX_SHORT" = "Plex";
  229. "FTP_LONG" = "File Transfer Protocol (FTP)";
  230. "FTP_SHORT" = "FTP";
  231. "BONJOUR_FILE_SERVERS" = "Restr ar servijer BONJOUR";
  232. "DSM_WORKGROUP" = "Labour-stroll";
  233. "URL_NOT_SUPPORTED" = "N'haller ket digeriñ an URL";
  234. // Insert %@ where play-pause-glyph should be placed
  235. "DELETE_ITEM_HINT" = "Pouezit %@ da zilemel"; /* Insert %@ where play-pause-glyph should be placed */
  236. "DELETE_MESSAGE" = "Confirm the deletion of the selection";
  237. "DELETE_MESSAGE_PLAYLIST" = "Are you sure to delete the selected playlist?\nAssociated media files won't be deleted.";
  238. "DELETE_MESSAGE_PLAYLIST_CONTENT" = "Are you sure to remove the selected media from the playlist?\nThey won't be deleted from the disk.";
  239. "DELETE_TITLE" = "Delete Selection";
  240. //Drag and Drop
  241. "THIS_FILE" = "Ar restr-mañ";
  242. "NOT_SUPPORTED_FILETYPE" = "%@ n'eo ket ur furmad degemeret gant VLC";
  243. "FILE_EXISTS" = "%@ a zo anezhañ endeo";
  244. "PROTOCOL_NOT_SELECTED" = "Protokol nann-diuzet";
  245. "Settings" = "Arventennoù";
  246. "ERROR" = "Fazi";
  247. "OK" = "Mat eo";
  248. "SORT" = "Rummañ";
  249. "SORT_BY" = "Rummañ dre";
  250. "SEARCH" = "Search";
  251. "VIDEO" = "Video";
  252. // MediaViewController Swipable Header
  253. "ALBUMS" = "Albomoù";
  254. "ARTISTS" = "Arzourien";
  255. "EPISODES" = "Rannoù";
  256. "GENRES" = "Doareoù";
  257. "MOVIES" = "Filmoù";
  258. "SONGS" = "Kanaouennoù";
  259. "PLAYLISTS" = "Rolloù-lenn";
  260. "VIDEO_GROUPS" = "Video groups";
  261. "MODIFIED_DATE" = "Modified date";
  262. "NAME" = "Name";
  263. //EDIT
  264. "BUTTON_EDIT" = "Edit";
  265. "BUTTON_EDIT_HINT" = "Edit mode";
  266. "ADD_TO_PLAYLIST" = "Add to Playlist";
  267. "ADD_TO_PLAYLIST_HINT" = "Open the add to playlist menu";
  268. "PLAYLIST_PLACEHOLDER" = "Playlist title";
  269. "PLAYLIST_DESCRIPTION" = "Choose a title for your new playlist";
  270. "PLAYLIST_CREATION" = "Create a new playlist";
  271. "PLAYLIST_CREATION_HINT" = "Show an interactive action to create a playlist";
  272. "ERROR_PLAYLIST_CREATION" = "Failed to create a playlist";
  273. "ERROR_PLAYLIST_TRACKS" = "Failed to retrieve tracks";
  274. "ERROR_RENAME_FAILED" = "Renaming failed";
  275. "ERROR_EMPTY_NAME" = "The title can't be empty";
  276. "SHARE_LABEL" = "Share";
  277. "SHARE_HINT" = "Share selected files";
  278. "RENAME_HINT" = "Rename selected files";
  279. "DELETE_HINT" = "Delete selected files";
  280. // Sort
  281. "BUTTON_SORT" = "Sort";
  282. "BUTTON_SORT_HINT" = "Display sort action sheet";
  283. "HEADER_TITLE_SORT" = "Sort by";
  284. "DESCENDING_LABEL" = "Descending Order";
  285. "DESCENDING_SWITCH_LABEL" = "Ascending or descending order";
  286. "DESCENDING_SWITCH_HINT" = "Sort context in ascending or descending order";
  287. // VLCMediaLibraryKit - Sorting Criteria
  288. "ALPHA" = "Alphanumerically";
  289. "DURATION" = "Padelezh";
  290. "INSERTION_DATE" = "Insertion date";
  291. "LAST_MODIFICATION_DATE" = "Last modification date";
  292. "RELEASE_DATE" = "Release date";
  293. "FILE_SIZE" = "File size";
  294. "ARTIST" = "Artist";
  295. "PLAY_COUNT" = "Play count";
  296. "ALBUM" = "Album";
  297. "FILENAME" = "Filename";
  298. "TRACK_NUMBER" = "Track number";
  299. "NB_AUDIO" = "Number of audio";
  300. "NB_MEDIA" = "Number of media";
  301. "NB_VIDEO" = "Number of video";
  302. // VLCNetworkLoginTVViewController
  303. "NO_SAVING_DATA" = "Nothing found";
  304. // MediaCollectionViewCell
  305. "UNKNOWN_ARTIST" = "Unknown Artist";
  306. "VARIOUS_ARTIST" = "Various Artists";
  307. "UNKNOWN_ALBUM" = "Unknown Album";
  308. /* VideoOptionsControlBar */
  309. "INTERFACE_LOCK_BUTTON" = "Lock interface";
  310. "INTERFACE_LOCK_HINT" = "Disable interface controls";
  311. "MORE_OPTIONS_BUTTON" = "More";
  312. "MORE_OPTIONS_HINT" = "View more option controls";
  313. "REPEAT_MODE_HINT" = "Change repeat mode of current item";
  314. "VIDEO_ASPECT_RATIO_HINT" = "Change the aspect ratio of the current video";
  315. /* MediaMoreOptionsActionSheet */
  316. "EQUALIZER_CELL_TITLE" = "Equalizer";
  317. "MORE_OPTIONS_HEADER_TITLE" = "Video Options";
  318. /* Settings - Force rescan alert */
  319. "FORCE_RESCAN_TITLE" = "Force media library rescan";
  320. "FORCE_RESCAN_MESSAGE" = "Do you want to force VLC to rescan your media library?\nIt could take some time.";
  321. // Local Network
  322. "SMBV1_WARN_TITLE" = "SMBv1 Connection Warning";
  323. "SMBV1_WARN_DESCRIPTION" = "We detected an old protocol (SMBv1).\nAre you really sure to continue with SMBv1?\nWe advise upgrading or changing your server settings.";
  324. "SMBV1_CONTINUE" = "Continue with SMBv1";
  325. "SMBV1_NEXT_PROTOCOL" = "Try SMBv2/v3";