Localizable.strings 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329
  1. "STORE_DESCRIPTION" = "VLC для iOS — це порт вільного медіапрогравача VLC на iPad, iPhone та iPod touch.\nВін може відтворювати усі фільми, відео та музику у більшості відомих форматів безпосередньо без перетворення.\nТакож VLC дозволяє синхронізацію файлів через Dropbox, GDrive, OneDrive, Box, iCloud Drive, iTunes, прямі завантаження та через WiFi, а також потоковий перегляд із SMB, FTP, UPnP/DLNA медіасерверів чи інтернету.\n\nVLC для iOS — повністю вільний із відритим вихідним кодом.";
  2. "STORE_DESCRIPTION_TV" = "Медіапрогравач VLC — це вільний із відкритим вихідним кодом багатоплатформовий мультимедійний програвач.\nВін може відтворювати усі фільми, відео та музику у більшості відомих форматів безпосередньо без перетворення.\nТакож VLC дозволяє синхронізацію файлів через хмарні служби (Dropbox, OneDrive, Box), віддалене відтворення через ваш Mac або ПК, а також через веб-інтерфейс разом із потоковим переглядом із SMB, FTP, UPnP/DLNA медіасерверів чи інтернету.\nVLC пропонує підтримку для розширених субтитрів, включаючи повну сумісність із SSA, багато-доріжкове аудіо та керування швидкістю відтворення.\n\nVLC для iOS — повністю вільний із відритим вихідним кодом.\n\nМетадані та художні роботи надані TMDb та Hatchet, які є підтримуваними громадськістю базами даних кіно та музики.";
  3. "CHOOSE_AUDIO_TRACK" = "Вибрати звукову доріжку";
  4. "CHOOSE_SUBTITLE_TRACK" = "Вибрати доріжку субтитрів";
  5. "OPEN_TRACK_PANEL" = "Відкрити вибір доріжки";
  6. "CHOOSE_TITLE" = "Вибрати заголовок";
  7. "CHOOSE_CHAPTER" = "Вибрати главу";
  8. "CHAPTER_SELECTION_TITLE" = "Частини";
  9. "TITLE" = "Назва";
  10. "CHAPTER" = "Частина";
  11. "MINIMIZE_PLAYBACK_VIEW" = "Сховати відтворення";
  12. "FULLSCREEN_PLAYBACK" = "Відтворювати на увесь екран";
  13. "TRACK_SELECTION" = "Вибір доріжки";
  14. "AUDIO" = "Аудіо";
  15. "SUBTITLES" = "Субтитри";
  16. "LANGUAGE" = "Мова";
  17. "MEDIA_INFO" = "Медіаінформація";
  18. "VIDEO_DIMENSIONS" = "Розмір відео";
  19. "FORMAT_VIDEO_DIMENSIONS" = "%ix%i пікселів";
  20. "FORMAT_AUDIO_TRACKS" = "%i звукових доріжок";
  21. "ONE_AUDIO_TRACK" = "Одна звукова доріжка";
  22. "FORMAT_SPU_TRACKS" = "%i доріжок субтитрів";
  23. "ONE_SPU_TRACK" = "Одна доріжка субтитрів";
  24. "PLAYING_EXTERNALLY_TITLE" = "Підключено ТБ";
  25. "PLAYING_EXTERNALLY_DESC" = "Це відео відтворюється на ТБ";
  26. "VFILTER_HUE" = "Відтінок";
  27. "VFILTER_CONTRAST" = "Контрастність";
  28. "VFILTER_BRIGHTNESS" = "Яскравість";
  29. "VFILTER_SATURATION" = "Насиченість";
  30. "VFILTER_GAMMA" = "Гама";
  31. "PREAMP" = "Попередній підсилювач";
  32. "DB_FORMAT" = "%i дБ";
  33. "CHOOSE_EQUALIZER_PROFILES" = "Вибрати профіль еквалайзера";
  34. "PLAYBACK_FAILED" = "Відтворення провалилося";
  35. "PLEASE_WAIT" = "Будь ласка, зачекайте";
  36. "AR_CHANGED" = "Співвідношення сторін: %@";
  37. "DEFAULT" = "Стандартно";
  38. "FILL_TO_SCREEN" = "Обрізати для заповнення екрану";
  39. "DEVICE_TOOSLOW_TITLE" = "Пристрій надто повільний";
  40. "DEVICE_TOOSLOW" = "Ваш %@, здається, надто повільний для відтворення \"%@\". Всупереч усьому відкрити?";
  41. "PLAYBACK_SPEED" = "Швидкість відтворення";
  42. "SPU_DELAY" = "Затримка субтитрів";
  43. "AUDIO_DELAY" = "Затримка звуку";
  44. "BUTTON_SLEEP_TIMER" = "Таймер сну";
  45. "SLEEP_TIMER_UPDATED" = "Оновлено таймер сну";
  46. "CONTINUE_PLAYBACK" = "Продовжити відтворення?";
  47. "CONTINUE_PLAYBACK_LONG" = "Ви б хотіли продовжити відтворення \"%@\", де ви зупинилися";
  48. "BUTTON_ALL" = "Виділити все";
  49. "BUTTON_BACK" = "Назад";
  50. "BUTTON_EDIT" = "Редагувати";
  51. "BUTTON_DONE" = "Готово";
  52. "BUTTON_OPEN" = "Відкрити";
  53. "BUTTON_CANCEL" = "Скасувати";
  54. "BUTTON_SAVE" = "Зберегти";
  55. "BUTTON_DOWNLOAD" = "Завантажити";
  56. "BUTTON_DELETE" = "Видалити";
  57. "BUTTON_OK" = "Гаразд";
  58. "BUTTON_NEXT" = "Наступний";
  59. "BUTTON_CONTRIBUTE" = "Співпраця";
  60. "BUTTON_CONNECT" = "З'єднатися";
  61. "BUTTON_RENAME" = "Перейменувати";
  62. "BUTTON_LEARN_MORE" = "Дізнатися більше";
  63. "BUTTON_LOGOUT" = "Вихід";
  64. "BUTTON_CONTINUE" = "Продовжити";
  65. "PRIVATE_PLAYBACK_TOGGLE" = "Особисте відтворення";
  66. "SCAN_SUBTITLE_TOGGLE" = "Сканувати за субтитрами (лише http)";
  67. "UPGRADING_LIBRARY" = "Оновлюється медіабібліотека";
  68. "UNTITLED_SHOW" = "Безіменний показ";
  69. "UNKNOWN" = "Невідомо";
  70. "OPEN_NETWORK" = "Відкрити мережевий потік";
  71. "NETWORK_TITLE" = "Мережевий потік";
  72. "OPEN_NETWORK_HELP" = "Введіть будь-яку HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP або UDP/RTP адресу, щоб відкрити потік прямо.";
  73. "ABOUT_APP" = "Про VLC для iOS";
  74. "OPEN_VLC_MENU" = "Відкрити бічну панель меню VLC";
  75. "HTTP_UPLOAD_SERVER_OFF" = "Неактивний сервер";
  76. "HTTP_UPLOAD_NO_CONNECTIVITY" = "Нема активного Wi-Fi з'єднання";
  77. "OPEN_STREAM_OR_DOWNLOAD" = "Хочете завантажити чи відтворити цю URL-адресу?";
  78. "SHARED_VLC_IOS_LIBRARY" = "Поширено VLC для бібліотеки iOS";
  79. "SMB_CIFS_FILE_SERVERS" = "Файлові сервери (SMB)";
  80. "SMB_CIFS_FILE_SERVERS_SHORT" = "SMB";
  81. "HTTP_DOWNLOAD_FAILED" = "Провал завантаження з кодом HTTP %i";
  82. "HTTP_FILE_CREATION_FAILED" = "Сталася помилка створення файлу";
  83. "HTTP_DOWNLOAD_CANCELLED" = "Завантаження скасовано користувачем";
  84. "DOWNLOAD_FROM_HTTP_HELP" = "Введіть адресу для завантаження файлу на ваш %@.";
  85. "DOWNLOAD_FROM_HTTP" = "Завантаження";
  86. "ERROR_NUMBER" = "Трапилася помилка %i";
  87. "DOWNLOAD_FAILED" = "Провал завантаження";
  88. "FILE_NOT_SUPPORTED" = "Формат файлу не підтримується";
  89. "SCHEME_NOT_SUPPORTED" = "Схема адрес не підтримується";
  90. "SCHEME_NOT_SUPPORTED_LONG" = "Ця схема адрес (%@) не підтримується. Будь ласка, використовуйте адресу, яка починається із HTTP, HTTPS або FTP.";
  91. "LIBRARY_ALL_FILES" = "Усі файли";
  92. "LIBRARY_MUSIC" = "Музичні альбоми";
  93. "LIBRARY_SERIES" = "Серіали";
  94. "LIBRARY_TRACKS" = "%i Доріжок";
  95. "LIBRARY_SINGLE_TRACK" = "%i Доріжка";
  96. "LIBRARY_EPISODES" = "%i Епізодів, %i непрочитано";
  97. "LIBRARY_SINGLE_EPISODE" = "%i Епізод, %i непрочитано";
  98. "LIBRARY_TRACK_N" = "Доріжка %i";
  99. "LIBRARY_MINUTES_LEFT" = "%@m лишилося";
  100. "RENAME_MEDIA_TO" = "Введіть нове ім'я для %@";
  101. "FOLDER_EMPTY" = "Порожня тека";
  102. "FOLDER_EMPTY_LONG" = "Для додавання файлів натисніть Змінити, виберіть потрібні файли, клацніть кнопку теки і оберіть цю теку.";
  103. "FOLDER_INVALID_TYPE_TITLE" = "Невірні типи файлу";
  104. "FOLDER_INVALID_TYPE_MESSAGE" = "Ви можете додати два файли, щоб створити теку або один файл у наявну теку.";
  105. "FOLDER_CHOOSE_NAME_TITLE" = "Нова тека";
  106. "FOLDER_CHOOSE_NAME_MESSAGE" = "Введіть заголовок для вашої теки";
  107. "FOLDER_NAME_PLACEHOLDER" = "Назва теки";
  108. "FOLDER_NAME_DUPLICATE_TITLE" = "Заголовок існує";
  109. "FOLDER_NAME_DUPLICATE_MESSAGE" = "Будь ласка, виберіть інший заголовок";
  110. "SELECT_FOLDER" = "Виберіть теку";
  111. "SHARING_ACTION_SHEET_TITLE_CHOOSE_FILE" = "Вибрати файл для відкриття:";
  112. "SHARING_ACTIVITY_OPEN_IN_TITLE" = "Відкрити у …";
  113. "SHARING_ERROR_NO_FILES" = "Неможливо знайти будь-який файл для поширення";
  114. "SHARING_ERROR_NO_APPLICATIONS" = "Неможливо знайти жодну програму, щоб відкрити цей тип файлу";
  115. "SHARING_SUCCESS_CAMERA_ROLL" = "Файл успішно збережено у галереї камери";
  116. "SECTION_HEADER_LIBRARY" = "Медіатека";
  117. "SECTION_HEADER_NETWORK" = "Мережа";
  118. "LOCAL_NETWORK" = "Локальна мережа";
  119. "CONNECT_TO_SERVER" = "З'єднатися з сервером";
  120. "USER_LABEL" = "Користувач";
  121. "PASSWORD_LABEL" = "Пароль";
  122. "DISABLE_LABEL" = "Вимкнути";
  123. "BUTTON_ANONYMOUS_LOGIN" = "Анонімний вхід";
  124. "LOCAL_SERVER_REFRESH" = "Оновити";
  125. "LOCAL_SERVER_LAST_UPDATE" = "Останнє завантаження: %@";
  126. "LOCAL_SERVER_CONNECTION_FAILED_TITLE" = "ЗБІЙ З'ЄДНАННЯ З СЕРВЕРОМ";
  127. "LOCAL_SERVER_CONNECTION_FAILED_MESSAGE" = "Перевірте адресу сервера та ваші облікові дані";
  128. "CLOUD_SERVICES" = "Хмарні служби";
  129. "LOGIN" = "Вхід";
  130. "LOGGED_IN" = "Увійшов (ла)";
  131. "DROPBOX_DOWNLOAD" = "Завантажити файл?";
  132. "DROPBOX_DL_LONG" = "Хочете завантажити \"%@\" на ваш %@?";
  133. "DROPBOX_LOGIN" = "Вхід";
  134. "GDRIVE_ERROR_FETCHING_FILES" = "Помилка при відборі файлів";
  135. "GDRIVE_DOWNLOAD_SUCCESSFUL" = "Ваш файл вже успішно завантажено";
  136. "GDRIVE_DOWNLOAD_SUCCESSFUL_TITLE" = "УСПІХ";
  137. "GDRIVE_ERROR_DOWNLOADING_FILE" = "Трапилася помилка під час завантаження.";
  138. "GDRIVE_ERROR_DOWNLOADING_FILE_TITLE" = "ПОМИЛКА";
  139. "DISK_FULL" = "Досягнуто обмеження накопичувача";
  140. "DISK_FULL_FORMAT" = "%@ не можна розмістити на вашому %@, бо у вас не лишилося вільного простору.";
  141. "NUM_OF_FILES" = "%i файлів";
  142. "ONE_FILE" = "1 файл";
  143. "NO_FILES" = "Нема підтримуваних файлів";
  144. "DOWNLOADING" = "Завантаження…";
  145. "REMAINING_TIME" = "Залишок часу: %@";
  146. "ENTER_PASSCODE" = "Введіть пароль";
  147. "REENTER_PASSCODE" = "Повторно введіть пароль";
  148. "PASSCODE_SET" = "Установка пароля";
  149. "PASSCODE_CHANGE" = "Змінити пароль";
  150. "PASSCODE_ENTER_OLD" = "Введіть ваш старий пароль";
  151. "PASSCODE_ENTER_NEW" = "Введіть ваш новий пароль";
  152. "PASSCODE_REENTER_NEW" = "Повторно введіть ваш новий пароль";
  153. "PASSCODES_DID_NOT_MATCH" = "Паролі не збігаються. Спробуйте знову.";
  154. "PASSCODE_FAILED_1" = "1 невірна спроба вводу пароля";
  155. "PASSCODE_FAILED_FORMAT" = "%d невірних спроб вводу пароля";
  156. "TOUCHID_UNLOCK" = "Розблокувати бібліотеку медіа\nСкаскувати для введення паролю";
  157. "Settings" = "Параметри"; // plain text key to keep compatibility with InAppSettingsKit's upstream
  158. "ON" = "Увімкн.";
  159. "OFF" = "Вимкн.";
  160. "EMPTY_LIBRARY" = "Порожня бібліотека медіа";
  161. "EMPTY_LIBRARY_LONG" = "Для відтворення ви можете пустити медіапотік від сервера на вашу локальну мережу, від хмари або синхронізувати медіафайли з вашим пристроєм через iTunes, WiFi Upload або хмарні служби.";
  162. "PLAYBACK_SCRUB_HELP" = "Проведіть пальцем вниз, щоб відрегулювати швидкість перемотування.";
  163. "PLAYBACK_SCRUB_HIGH" = "Найвища швидкість перемотування";
  164. "PLAYBACK_SCRUB_HALF" = "Половинна швидкість перемотування";
  165. "PLAYBACK_SCRUB_QUARTER" = "Четвертинна швидкість перемотування";
  166. "PLAYBACK_SCRUB_FINE" = "Точне перемотування";
  167. "PLAYBACK_POSITION" = "Позиція відтворення";
  168. "VIDEO_FILTER" = "Відеофільтри";
  169. "VIDEO_FILTER_RESET_BUTTON" = "Очистити відеофільтри";
  170. "VIDEO_ASPECT_RATIO_BUTTON" = "Перемкнути співвідношення сторін відео";
  171. "PLAY_PAUSE_BUTTON" = "Грати або зупинити поточне відтворення";
  172. "BWD_BUTTON" = "Стрибок назад";
  173. "FWD_BUTTON" = "Стрибок вперед";
  174. "PLAY_BUTTON" = "Відтворити";
  175. "PAUSE_BUTTON" = "Пауза";
  176. "PLAY_ALL_BUTTON" = "Відтворити все";
  177. "VERSION_FORMAT" = "Версія: %@";
  178. "BASED_ON_FORMAT" = "На основі:<br />%@";
  179. "NEW" = "НОВИЙ";
  180. "BUG_REPORT_TITLE" = "Повідомити про помилку";
  181. "BUG_REPORT_MESSAGE" = "Ви б хотіли створити звіт про помилку?";
  182. "BUG_REPORT_BUTTON" = "Відкрити Safari";
  183. "VO_VIDEOPLAYER_TITLE" = "Відеопрогравач";
  184. "VO_VIDEOPLAYER_DOUBLETAP" = "Подвійний натиск, щоб сховати або показати управління відтворенням";
  185. "FIRST_STEPS_WELCOME" = "Ласкаво просимо";
  186. "FIRST_STEPS_WELCOME_DETAIL" = "Перші кроки для синхронізації та відтворення ваших медіафайлів.";
  187. "FIRST_STEPS_ITUNES" = "Синхронізація файлів через iTunes";
  188. "FIRST_STEPS_ITUNES_DETAILS" = "Під'єднайте ваш %@ до Mac або ПК за допомогою кабелю.\nВідкрийте iTunes.\nВиберіть ваш %@.\nПеремкніться на вкладку \"Програми\", прокрутіть внизу і знайдіть VLC.\nПеренесіть ваші файли.";
  189. "FIRST_STEPS_WIFI_CONNECT_DETAILS" = "Під'єднайте ваш %@ до тої ж мережі, в якій ваш Mac або ПК.";
  190. "FIRST_STEPS_WIFI_UPLOAD_DETAILS" = "Перемкніть перемикач у бічній панелі, введіть URL у веб-переглядач і завантажте ваші файли.";
  191. "FIRST_STEPS_CLOUDS" = "Хмари";
  192. "FIRST_STEPS_CLOUD_UPLOAD_DETAILS" = "Завантажте ваші медіафайли на Диск Google або Dropbox.";
  193. "FIRST_STEPS_CLOUD_ACCESS_DETAILS" = "Відкрийте бічну панель для вибору вашого постачальника хмари і для доступу до ваших медіафайлів для завантаження або потокової трасляції.";
  194. "FIRST_STEPS_PLAYBACK" = "Відтворення";
  195. "FIRST_STEPS_FLOSS" = "VLC для iOS - це вільне програмне забезпечення з відкритим кодом, яке розробляється добровольцями.\nСподіваємося, що ви полюбите його.";
  196. "FIRST_STEPS_TIME" = "Час";
  197. "FIRST_STEPS_ASPECT" = "Співвідношення сторін";
  198. "FIRST_STEPS_SPEED" = "Швидкість";
  199. "FIRST_STEPS_REPEAT" = "Повторювати";
  200. "FIRST_STEPS_SUBTITLES" = "Доріжки субтитрів";
  201. "FIRST_STEPS_AUDIO" = "Звукові доріжки";
  202. "FIRST_STEPS_POSITION" = "Позиція";
  203. "PLEX_CHECK_ACCOUNT" = "Перевірте ваш профіль Plex у налаштуваннях";
  204. "PLEX_ERROR_ACCOUNT" = "Помилка входу у Plex";
  205. "UNAUTHORIZED" = "Недозволено";
  206. "SERVER" = "Сервер";
  207. "SERVER_PORT" = "Порт";
  208. "NO_SERVER_FOUND" = "Сервер не знайдено";
  209. "NO_RECENT_STREAMS" = "Жодний потік не відтворювався останнім часом";
  210. "WEBINTF_TITLE" = "Поширення через Wi-Fi";
  211. "WEBINTF_DROPFILES" = "Вкинути файли";
  212. "WEBINTF_DROPFILES_LONG" = "Вкиньте файли у вікно для додавання їх до свого пристрою %@.<br> Або клацніть на кнопці \"+\" для використання діалогу вибору.";
  213. "WEBINTF_DOWNLOADFILES" = "Завантажити файли";
  214. "WEBINTF_DOWNLOADFILES_LONG" = "Просто клацніть на файлі, який ви хочете завантажити із свого пристрою %@.";
  215. "WEBINTF_TITLE_ATV" = "Віддалене відтворення";
  216. "WEBINTF_DROPFILES_LONG_ATV" = "Вкиньте файли у вікно для їхнього відтворення на вашому %@.<br>Або натисніть кнопку \"+\" для використання вікна вибору файлів.";
  217. "WEBINTF_URL_SENT" = "URL успішно надіслано.";
  218. "WEBINTF_URL_EMPTY" = "URL-адреса не може бути порожньою.";
  219. "WEBINTF_URL_INVALID" = "Не чинна URL-адреса.";
  220. "NOW_PLAYING" = "Зараз відтворюється";
  221. "PLAY_NOW" = "Відтворити зараз";
  222. "PLAYING" = "Відтворюється";
  223. "DETAIL" = "Подробиці";
  224. "VOLUME" = "Гучність";
  225. "DURATION" = "Тривалість";
  226. "TITLE" = "Назва";
  227. // strings from VLCKit
  228. "%ld hours %ld minutes remaining" = "%1$ld годин %2$ld хвилин залишилося";
  229. "%ld hours %ld minutes" = "%1$ld годин %2$ld хвилин";
  230. "%ld minutes remaining" = "залишилося %ld хвилин";
  231. "%ld minutes" = "%ld хвилин";
  232. "%ld minutes %ld seconds remaining" = "%1$ld хвилин %2$ld секунд залишилося";
  233. "%ld minutes %ld seconds" = "%1$ld хвилин %2$ld секунд";
  234. "%ld seconds remaining" = "залишилося %ld секунд";
  235. "%ld seconds" = "%ld секунд";
  236. // accessibility labels for the playlist
  237. "OBJECT_TYPE_SHOW" = "Серіал";
  238. "OBJECT_TYPE_SHOW_EPISODE" = "Епізод серіалу";
  239. "OBJECT_TYPE_LABEL" = "Тека";
  240. "OBJECT_TYPE_ALBUM" = "Альбом";
  241. "OBJECT_TYPE_ALBUM_TRACK" = "Доріжка альбому";
  242. "OBJECT_TYPE_FILE" = "Файл";
  243. "OBJECT_TYPE_FILE_AUDIO" = "Аудіофайл";
  244. "NOT_CONNECTED_TO_PHONE_TITLE" = "Не під'єднаний до iPhone";
  245. "NOT_CONNECTED_TO_PHONE_MESSAGE" = "Будь ласка, під'єднайте ваш iPhone, щоби виконати віддалені дії керування.";
  246. "LONGPRESS_TO_STOP" = "Довгий натиск для зупинки відтворення.";
  247. // ATV specific
  248. "AUDIO_INFO_VC_TITLE" = "Інформація про аудіо";
  249. "CLOUD_LOGIN_LONG" = "Для доступу до хмарних послуг увійдіть до iCloud як на Apple TV, так і на пристрої iOS з тим самим ідентифікатором Apple та увімкніть Keychain Sharing у системних налаштуваннях.\nПісля цього увійдіть до вашого постачальника хмарних послуг за допомогою програми VLC на вашому пристрої iOS. Насамкінець, виберіть його на вашому екрані.";
  250. "ENTER_URL" = "Введіть URL для відтворення";
  251. "HTTP_SERVER_ON" = "Вимкнути віддалене відтворення";
  252. "HTTP_SERVER_OFF" = "Увімкнути віддалене відтворення";
  253. "CACHED_MEDIA" = "Кешоване медіа";
  254. "CACHED_MEDIA_LONG" = "Показане тут медіа зберігається локально на вашому Apple TV. Зверніть увагу, що вміст може бути вилучений операційною системою без попереднього повідомлення в будь-який час, коли VLC не працює, у випадку нестачі пам'яті на вашому пристрої.";
  255. "DOWNLOAD_SUBS_FROM_OSO" = "Звантажити субтитри із OpenSubtitles.org...";
  256. "FOUND_SUBS" = "Знайдені субтитри";
  257. "USE_SPDIF" = "Використовувати наскрізь (S/PDIF)";
  258. "PLAYBACK" = "Відтворення";
  259. "REPEAT_MODE" = "Повторення";
  260. "REPEAT_DISABLED" = "Вимкнено";
  261. "REPEAT_SINGLE" = "Одноразово";
  262. "REPEAT_FOLDER" = "Тека";
  263. // Local Network Service Names
  264. "UPNP_LONG" = "Універсальний Plug'n'Play (UPnP)";
  265. "UPNP_SHORT" = "UPnP";
  266. "PLEX_LONG" = "Медіа сервер Plex (через Bonjour)";
  267. "PLEX_SHORT" = "Plex";
  268. "FTP_LONG" = "Протокол обміну файлів (FTP)";
  269. "FTP_SHORT" = "FTP";
  270. "BONJOUR_FILE_SERVERS" = "Сервер файлів BONJOUR";
  271. "DSM_WORKGROUP" = "Робоча група";
  272. // Insert %@ where play-pause-glyph should be placed
  273. "DELETE_ITEM_HINT" = "Натисніть %@ для видалення"; /* Insert %@ where play-pause-glyph should be placed */
  274. "DELETE_INVALID_MESSAGE" = "Це виділення не можна вилучити";
  275. "DELETE_INVALID_TITLE" = "Недійсне виділення";
  276. "DELETE_MESSAGE" = "Підтвердіть вилучення обраних файлів";
  277. "DELETE_TITLE" = "Вилучити обрані файли";