Localizable.strings 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389
  1. "STORE_DESCRIPTION" = "VLC для iOS — це порт вільного медіапрогравача VLC на iPad, iPhone та iPod touch.\nВін може відтворювати усі фільми, відео та музику у більшості відомих форматів безпосередньо без перетворення.\nТакож VLC дозволяє синхронізацію файлів через Dropbox, GDrive, OneDrive, Box, iCloud Drive, iTunes, прямі завантаження та через WiFi, а також потоковий перегляд із SMB, FTP, UPnP/DLNA медіасерверів чи інтернету.\n\nVLC для iOS — повністю вільний із відритим вихідним кодом.";
  2. "STORE_DESCRIPTION_TV" = "Медіапрогравач VLC — це вільний із відкритим вихідним кодом багатоплатформовий мультимедійний програвач.\nВін може відтворювати усі фільми, відео та музику у більшості відомих форматів безпосередньо без перетворення.\nТакож VLC дозволяє синхронізацію файлів через хмарні служби (Dropbox, OneDrive, Box), віддалене відтворення через ваш Mac або ПК, а також через веб-інтерфейс разом із потоковим переглядом із SMB, FTP, UPnP/DLNA медіасерверів чи інтернету.\nVLC пропонує підтримку для розширених субтитрів, включаючи повну сумісність із SSA, багато-доріжкове аудіо та керування швидкістю відтворення.\n\nVLC для iOS — повністю вільний із відритим вихідним кодом.\n\nМетадані та художні роботи надані TMDb та Hatchet, які є підтримуваними громадськістю базами даних кіно та музики.";
  3. "CHOOSE_AUDIO_TRACK" = "Вибрати звукову доріжку";
  4. "CHOOSE_SUBTITLE_TRACK" = "Вибрати доріжку субтитрів";
  5. "OPEN_TRACK_PANEL" = "Відкрити вибір доріжки";
  6. "CHOOSE_TITLE" = "Вибрати заголовок";
  7. "CHOOSE_CHAPTER" = "Вибрати главу";
  8. "CHAPTER_SELECTION_TITLE" = "Частини";
  9. "TITLE" = "Назва";
  10. "CHAPTER" = "Частина";
  11. "MINIMIZE_PLAYBACK_VIEW" = "Сховати відтворення";
  12. "TRACK_SELECTION" = "Вибір доріжки";
  13. "AUDIO" = "Аудіо";
  14. "SUBTITLES" = "Субтитри";
  15. "LANGUAGE" = "Мова";
  16. "MEDIA_INFO" = "Медіаінформація";
  17. "VIDEO_DIMENSIONS" = "Розмір відео";
  18. "FORMAT_VIDEO_DIMENSIONS" = "%ix%i пікселів";
  19. "FORMAT_AUDIO_TRACKS" = "%i звукових доріжок";
  20. "ONE_AUDIO_TRACK" = "Одна звукова доріжка";
  21. "FORMAT_SPU_TRACKS" = "%i доріжок субтитрів";
  22. "ONE_SPU_TRACK" = "Одна доріжка субтитрів";
  23. "TRACKS" = "%i доріжок";
  24. "TRACK" = "%i доріжка";
  25. "PLAYING_EXTERNALLY_TITLE" = "Підключено ТБ";
  26. "PLAYING_EXTERNALLY_DESC" = "Це відео відтворюється на ТБ";
  27. "PLAYING_EXTERNALLY_ADDITION" = "\n Наразі відтворюється:"; /* \n should stay in every translation */
  28. "VFILTER_HUE" = "Відтінок";
  29. "VFILTER_CONTRAST" = "Контрастність";
  30. "VFILTER_BRIGHTNESS" = "Яскравість";
  31. "VFILTER_SATURATION" = "Насиченість";
  32. "VFILTER_GAMMA" = "Гама";
  33. "PREAMP" = "Попередній підсилювач";
  34. "DB_FORMAT" = "%i дБ";
  35. "CHOOSE_EQUALIZER_PROFILES" = "Вибрати профіль еквалайзера";
  36. "PLAYBACK_FAILED" = "Відтворення провалилося";
  37. "PLEASE_WAIT" = "Будь ласка, зачекайте";
  38. "AR_CHANGED" = "Співвідношення сторін: %@";
  39. "DEFAULT" = "Стандартно";
  40. "FILL_TO_SCREEN" = "Обрізати для заповнення екрану";
  41. "PLAYBACK_SPEED" = "Швидкість відтворення";
  42. "SPU_DELAY" = "Затримка субтитрів";
  43. "AUDIO_DELAY" = "Затримка звуку";
  44. "BUTTON_SLEEP_TIMER" = "Таймер сну";
  45. "SLEEP_TIMER_UPDATED" = "Оновлено таймер сну";
  46. "CONTINUE_PLAYBACK" = "Продовжити відтворення?";
  47. "CONTINUE_PLAYBACK_LONG" = "Ви б хотіли продовжити відтворення \"%@\", де ви зупинилися";
  48. "BUTTON_ABOUT" = "Про програму";
  49. "BUTTON_BACK" = "Назад";
  50. "BUTTON_DONE" = "Готово";
  51. "BUTTON_CANCEL" = "Скасувати";
  52. "BUTTON_SAVE" = "Зберегти";
  53. "BUTTON_DOWNLOAD" = "Завантажити";
  54. "BUTTON_DELETE" = "Видалити";
  55. "BUTTON_OK" = "Гаразд";
  56. "BUTTON_CONTRIBUTE" = "Співпраця";
  57. "BUTTON_CONNECT" = "З'єднатися";
  58. "BUTTON_RENAME" = "Перейменувати";
  59. "BUTTON_LEARN_MORE" = "Дізнатися більше";
  60. "BUTTON_LOGOUT" = "Вихід";
  61. "BUTTON_CONTINUE" = "Продовжити";
  62. "BUTTON_SET" = "Задати";
  63. "BUTTON_RESET" = "Очистити";
  64. "PRIVATE_PLAYBACK_TOGGLE" = "Особисте відтворення";
  65. "SCAN_SUBTITLE_TOGGLE" = "Сканувати за субтитрами (лише http)";
  66. "BUTTON_RENDERER" = "Пристрої для трансляції";
  67. "BUTTON_RENDERER_HINT" = "Показати меню доступних пристроїв для трансляції";
  68. "UPGRADING_LIBRARY" = "Оновлюється медіабібліотека";
  69. "UNKNOWN" = "Невідомо";
  70. "OPEN_NETWORK" = "Відкрити мережевий потік";
  71. "NETWORK_TITLE" = "Мережевий потік";
  72. "OPEN_NETWORK_HELP" = "Введіть будь-яку HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP або UDP/RTP адресу, щоб відкрити потік прямо.";
  73. "HTTP_UPLOAD_SERVER_OFF" = "Неактивний сервер";
  74. "HTTP_UPLOAD_NO_CONNECTIVITY" = "Нема активного Wi-Fi з'єднання";
  75. "OPEN_STREAM_OR_DOWNLOAD" = "Хочете завантажити чи відтворити цю URL-адресу?";
  76. "SHARED_VLC_IOS_LIBRARY" = "Поширено VLC для бібліотеки iOS";
  77. "SMB_CIFS_FILE_SERVERS" = "Файлові сервери (SMB)";
  78. "SMB_CIFS_FILE_SERVERS_SHORT" = "SMB";
  79. "HTTP_DOWNLOAD_CANCELLED" = "Завантаження скасовано користувачем";
  80. "DOWNLOAD_FROM_HTTP_HELP" = "Введіть адресу для завантаження файлу на ваш %@.";
  81. "DOWNLOAD_FROM_HTTP" = "Завантаження";
  82. "ERROR_NUMBER" = "Трапилася помилка %i";
  83. "DOWNLOAD_FAILED" = "Провал завантаження";
  84. "FILE_NOT_SUPPORTED" = "Формат файлу не підтримується";
  85. "FILE_NOT_SUPPORTED_LONG" = "Формат файлу, використаний у %@, не підтримується цією версією VLC для iOS.";
  86. "SCHEME_NOT_SUPPORTED" = "Схема адрес не підтримується";
  87. "SCHEME_NOT_SUPPORTED_LONG" = "Ця схема адрес (%@) не підтримується. Будь ласка, використовуйте адресу, яка починається із HTTP, HTTPS або FTP.";
  88. "RENAME_MEDIA_TO" = "Введіть нове ім'я для %@";
  89. "FOLDER_EMPTY" = "Порожня тека";
  90. "SHARING_ACTION_SHEET_TITLE_CHOOSE_FILE" = "Вибрати файл для відкриття:";
  91. "SHARING_ACTIVITY_OPEN_IN_TITLE" = "Відкрити у …";
  92. "SHARING_ERROR_NO_FILES" = "Неможливо знайти будь-який файл для поширення";
  93. "SHARING_ERROR_NO_APPLICATIONS" = "Неможливо знайти жодну програму, щоб відкрити цей тип файлу";
  94. "SHARING_SUCCESS_CAMERA_ROLL" = "Файл успішно збережено у галереї камери";
  95. "STREAMVC_DETAILTEXT" = "Відтворювати потоки напрямку без завантаження";
  96. "DOWNLOADVC_DETAILTEXT" = "Завантажувити файли напряму на ваш пристрій";
  97. "HEADER_TITLE_RENDERER" = "Вибрати пристрій для трансляції";
  98. "NETWORK" = "Мережа";
  99. "LOCAL_NETWORK" = "Локальна мережа";
  100. "CONNECT_TO_SERVER" = "З'єднатися з сервером";
  101. "FILE_SERVER" = "Файлові сервери";
  102. "USER_LABEL" = "Користувач";
  103. "PASSWORD_LABEL" = "Пароль";
  104. "DISABLE_LABEL" = "Вимкнути";
  105. "BUTTON_ANONYMOUS_LOGIN" = "Анонімний вхід";
  106. "LOCAL_SERVER_REFRESH" = "Оновити";
  107. "LOCAL_SERVER_LAST_UPDATE" = "Останнє завантаження: %@";
  108. "LOCAL_SERVER_CONNECTION_FAILED_TITLE" = "ЗБІЙ З'ЄДНАННЯ З СЕРВЕРОМ";
  109. "LOCAL_SERVER_CONNECTION_FAILED_MESSAGE" = "Перевірте адресу сервера та ваші облікові дані";
  110. "CLOUD_SERVICES" = "Хмарні служби";
  111. "LOGIN" = "Вхід";
  112. "LOGGED_IN" = "Увійшов (ла)";
  113. "LOGGED_IN_SERVICES" = "%d увійшло у сервіси";
  114. "LOGGED_IN_SERVICE" = "1 увійшов у сервіси";
  115. "DROPBOX_DOWNLOAD" = "Завантажити файл?";
  116. "DROPBOX_DL_LONG" = "Хочете завантажити \"%@\" на ваш %@?";
  117. "DROPBOX_LOGIN" = "Вхід";
  118. "GDRIVE_ERROR_FETCHING_FILES" = "Помилка при відборі файлів";
  119. "GDRIVE_DOWNLOAD_SUCCESSFUL" = "Ваш файл вже успішно завантажено";
  120. "GDRIVE_DOWNLOAD_SUCCESSFUL_TITLE" = "УСПІХ";
  121. "GDRIVE_ERROR_DOWNLOADING_FILE" = "Трапилася помилка під час завантаження.";
  122. "GDRIVE_ERROR_DOWNLOADING_FILE_TITLE" = "ПОМИЛКА";
  123. "ONEDRIVE_MEDIA_WITHOUT_URL" = "Обране медіа не має адреси для відтворення";
  124. "DISK_FULL" = "Досягнуто обмеження накопичувача";
  125. "DISK_FULL_FORMAT" = "%@ не можна розмістити на вашому %@, бо у вас не лишилося вільного простору.";
  126. "NUM_OF_FILES" = "%i файлів";
  127. "ONE_FILE" = "1 файл";
  128. "NO_FILES" = "Нема підтримуваних файлів";
  129. "DOWNLOADING" = "Завантаження…";
  130. "REMAINING_TIME" = "Залишок часу: %@";
  131. "BIOMETRIC_UNLOCK" = "Розблокуйте бібліотеку медіа\nСкасуйте для введення парольного коду";
  132. //PAPasscode Strings that we need to localize for them
  133. "%d Failed Passcode Attempts" = "%d невдалих спроб вводу пароля";
  134. "1 Failed Passcode Attempt" = "1 невдала спроба вводу пароля";
  135. "Change Passcode" = "Змінити пароль";
  136. "Enter Passcode" = "Введення паролю";
  137. "Enter a passcode" = "Введіть пароль";
  138. "Enter your new passcode" = "Введіть ваш новий пароль";
  139. "Enter your old passcode" = "Введіть ваш старий пароль";
  140. "Enter your passcode" = "Введіть ваш пароль";
  141. "Next" = "Далі";
  142. "Passcodes did not match. Try again." = "Паролі не збігаються. Спробуйте знову.";
  143. "Re-enter your new passcode" = "Повторно введіть ваш новий пароль";
  144. "Re-enter your passcode" = "Повторно введіть ваш пароль";
  145. "Set Passcode" = "Задання пароля";
  146. "Settings" = "Параметри"; // plain text key to keep compatibility with InAppSettingsKit's upstream
  147. "ON" = "Увімкн.";
  148. "OFF" = "Вимкн.";
  149. "EMPTY_LIBRARY" = "Порожня бібліотека медіа";
  150. "EMPTY_LIBRARY_LONG" = "Для відтворення ви можете пустити медіапотік від сервера на вашу локальну мережу, від хмари або синхронізувати медіафайли з вашим пристроєм через iTunes, WiFi Upload або хмарні служби.";
  151. "EMPTY_PLAYLIST" = "Порожній список відтворення";
  152. "EMPTY_PLAYLIST_DESCRIPTION" = "Додати медіа під час редагування у відповідні категорії.";
  153. "PLAYBACK_SCRUB_HELP" = "Проведіть пальцем вниз, щоб відрегулювати швидкість перемотування.";
  154. "PLAYBACK_SCRUB_HIGH" = "Найвища швидкість перемотування";
  155. "PLAYBACK_SCRUB_HALF" = "Половинна швидкість перемотування";
  156. "PLAYBACK_SCRUB_QUARTER" = "Четвертинна швидкість перемотування";
  157. "PLAYBACK_SCRUB_FINE" = "Точне перемотування";
  158. "PLAYBACK_POSITION" = "Позиція відтворення";
  159. "VIDEO_FILTER" = "Відеофільтри";
  160. "VIDEO_FILTER_RESET_BUTTON" = "Очистити відеофільтри";
  161. "VIDEO_ASPECT_RATIO_BUTTON" = "Перемкнути співвідношення сторін відео";
  162. "PLAY_PAUSE_BUTTON" = "Грати або зупинити поточне відтворення";
  163. "BWD_BUTTON" = "Стрибок назад";
  164. "FWD_BUTTON" = "Стрибок вперед";
  165. "PLAY_BUTTON" = "Відтворити";
  166. "NEXT_BUTTON" = "Наступний";
  167. "PREV_BUTTON" = "Попередній";
  168. "PLAY_ALL_BUTTON" = "Відтворити все";
  169. "VERSION_FORMAT" = "Версія: %@";
  170. "BASED_ON_FORMAT" = "На основі:<br />%@";
  171. "NEW" = "НОВИЙ";
  172. "BUG_REPORT_TITLE" = "Повідомити про помилку";
  173. "BUG_REPORT_MESSAGE" = "Ви б хотіли створити звіт про помилку?";
  174. "BUG_REPORT_BUTTON" = "Відкрити Safari";
  175. "VO_VIDEOPLAYER_TITLE" = "Відеопрогравач";
  176. "VO_VIDEOPLAYER_DOUBLETAP" = "Подвійний натиск, щоб сховати або показати управління відтворенням";
  177. "FIRST_STEPS_ITUNES" = "Синхронізація файлів через iTunes";
  178. "FIRST_STEPS_ITUNES_TITLE" = "Синхронізувати з вашим комп'ютером";
  179. "FIRST_STEPS_ITUNES_DETAILS" = "Під'єднайте пристрій до iTunes і виберіть свій пристрій. Виберіть \"Поширення файлу\" у меню з лівого боку iTunes і знайдіть VLC для передачі файлів";
  180. "FIRST_STEPS_WIFI_TITLE" = "Поділитися через Wifi";
  181. "FIRST_STEPS_WIFI_DETAILS" = "Введіть згенеровану URL-адресу у вашому улюбленому веб-переглядачі під час під'єднання до тієї ж мережі, що й ваш телефон";
  182. "FIRST_STEPS_CLOUDS" = "Хмари";
  183. "FIRST_STEPS_CLOUD_TITLE" = "Хмара";
  184. "FIRST_STEPS_CLOUD_DETAILS" = "Вивантажте ваше медіа на хмарну службу на кшталт диску Google чи Dropbox, аби віддалено завантажувати чи транслювати його.";
  185. "PLEX_CHECK_ACCOUNT" = "Перевірте ваш профіль Plex у налаштуваннях";
  186. "PLEX_ERROR_ACCOUNT" = "Помилка входу у Plex";
  187. "UNAUTHORIZED" = "Недозволено";
  188. "SERVER" = "Сервер";
  189. "SERVER_PORT" = "Порт";
  190. "NO_SERVER_FOUND" = "Сервер не знайдено";
  191. "NO_RECENT_STREAMS" = "Жодний потік не відтворювався останнім часом";
  192. "WEBINTF_TITLE" = "Поширення через Wi-Fi";
  193. "WEBINTF_DROPFILES" = "Вкинути файли";
  194. "WEBINTF_DROPFILES_LONG" = "Вкиньте файли у вікно для додавання їх до свого пристрою %@.<br> Або клацніть на кнопці \"+\" для використання діалогу вибору.";
  195. "WEBINTF_DOWNLOADFILES" = "Завантажити файли";
  196. "WEBINTF_DOWNLOADFILES_LONG" = "Просто клацніть на файлі, який ви хочете завантажити із свого пристрою %@.";
  197. "WEBINTF_TITLE_ATV" = "Віддалене відтворення";
  198. "WEBINTF_DROPFILES_LONG_ATV" = "Вкиньте файли у вікно для їхнього відтворення на вашому %@.<br>Або натисніть кнопку \"+\" для використання вікна вибору файлів.";
  199. "WEBINTF_URL_SENT" = "URL успішно надіслано.";
  200. "WEBINTF_URL_EMPTY" = "URL-адреса не може бути порожньою.";
  201. "WEBINTF_URL_INVALID" = "Не чинна URL-адреса.";
  202. "DURATION" = "Тривалість";
  203. "TITLE" = "Назва";
  204. // strings from VLCKit
  205. // accessibility labels for the playlist
  206. "LONGPRESS_TO_STOP" = "Довгий натиск для зупинки відтворення.";
  207. // ATV specific
  208. "AUDIO_INFO_VC_TITLE" = "Інформація про аудіо";
  209. "CLOUD_LOGIN_LONG" = "Для доступу до хмарних послуг увійдіть до iCloud як на Apple TV, так і на пристрої iOS з тим самим ідентифікатором Apple та увімкніть Keychain Sharing у системних налаштуваннях.\nПісля цього увійдіть до вашого постачальника хмарних послуг за допомогою програми VLC на вашому пристрої iOS. Насамкінець, виберіть його на вашому екрані.";
  210. "ENTER_URL" = "Введіть URL для відтворення";
  211. "HTTP_SERVER_ON" = "Вимкнути віддалене відтворення";
  212. "HTTP_SERVER_OFF" = "Увімкнути віддалене відтворення";
  213. "CACHED_MEDIA" = "Кешоване медіа";
  214. "CACHED_MEDIA_LONG" = "Показане тут медіа зберігається локально на вашому Apple TV. Зверніть увагу, що вміст може бути вилучений операційною системою без попереднього повідомлення в будь-який час, коли VLC не працює, у випадку нестачі пам'яті на вашому пристрої.";
  215. "DOWNLOAD_SUBS_FROM_OSO" = "Звантажити субтитри із OpenSubtitles.org...";
  216. "FOUND_SUBS" = "Знайдені субтитри";
  217. "USE_SPDIF" = "Використовувати наскрізь (S/PDIF)";
  218. "PLAYBACK" = "Відтворення";
  219. "REPEAT_MODE" = "Повторення";
  220. "REPEAT_DISABLED" = "Вимкнено";
  221. "REPEAT_SINGLE" = "Одноразово";
  222. "REPEAT_FOLDER" = "Тека";
  223. // Local Network Service Names
  224. "UPNP_LONG" = "Універсальний Plug'n'Play (UPnP)";
  225. "UPNP_SHORT" = "UPnP";
  226. "PLEX_LONG" = "Медіа сервер Plex (через Bonjour)";
  227. "PLEX_SHORT" = "Plex";
  228. "FTP_LONG" = "Протокол обміну файлів (FTP)";
  229. "FTP_SHORT" = "FTP";
  230. "BONJOUR_FILE_SERVERS" = "Сервер файлів BONJOUR";
  231. "DSM_WORKGROUP" = "Робоча група";
  232. "URL_NOT_SUPPORTED" = "Неможливо відкрити це URL";
  233. // Insert %@ where play-pause-glyph should be placed
  234. "DELETE_ITEM_HINT" = "Натисніть %@ для видалення"; /* Insert %@ where play-pause-glyph should be placed */
  235. "DELETE_MESSAGE" = "Підтвердіть вилучення обраного";
  236. "DELETE_MESSAGE_PLAYLIST" = "Підтвердіть вилучення обраного зі списку відтворення\nМедіаелементи не вилучаються";
  237. "DELETE_TITLE" = "Вилучити обране";
  238. //Drag and Drop
  239. "THIS_FILE" = "Цей файл";
  240. "NOT_SUPPORTED_FILETYPE" = "%@ непідтримуваний тип файлу у VLC";
  241. "FILE_EXISTS" = "%@ вже існує";
  242. "PROTOCOL_NOT_SELECTED" = "Протокол не вибрано";
  243. "Settings" = "Параметри";
  244. "ERROR" = "Помилка";
  245. "OK" = "Гаразд";
  246. "SORT" = "Сортувати";
  247. "SORT_BY" = "Сортування за";
  248. "SEARCH" = "Пошук";
  249. "VIDEO" = "Відео";
  250. // MediaViewController Swipable Header
  251. "ALBUMS" = "Альбоми";
  252. "ARTISTS" = "Виконавці";
  253. "EPISODES" = "Епізоди";
  254. "GENRES" = "Жанри";
  255. "MOVIES" = "Фільми";
  256. "SONGS" = "Пісні";
  257. "PLAYLISTS" = "Списки відтворення";
  258. "MODIFIED_DATE" = "Дата зміни";
  259. "NAME" = "Назва";
  260. //EDIT
  261. "BUTTON_EDIT" = "Редагувати";
  262. "BUTTON_EDIT_HINT" = "Режим редагування";
  263. "ADD_TO_PLAYLIST" = "Додати до списку відтворення";
  264. "ADD_TO_PLAYLIST_HINT" = "Відкрити „додати до меню списку відтворення“";
  265. "PLAYLIST_PLACEHOLDER" = "Назва списку";
  266. "PLAYLIST_DESCRIPTION" = "Виберіть назву для вашого нового списку відтворення";
  267. "PLAYLIST_CREATION" = "Створити новий список відтворення";
  268. "PLAYLIST_CREATION_HINT" = "Показати інтерактивну дію, щоб створити список відтворення";
  269. "ERROR_PLAYLIST_CREATION" = "Не вдалося створити список відтворення";
  270. "ERROR_PLAYLIST_TRACKS" = "Не вдалося отримати доріжки";
  271. "ERROR_RENAME_FAILED" = "Перейменування не вдалося";
  272. "ERROR_EMPTY_NAME" = "Назва не може бути порожньою";
  273. "SHARE_LABEL" = "Поширити";
  274. "SHARE_HINT" = "Поширити обрані файли";
  275. "RENAME_HINT" = "Перейменувати обрані файли";
  276. "DELETE_HINT" = "Вилучити обрані файли";
  277. // Sort
  278. "BUTTON_SORT" = "Сортувати";
  279. "BUTTON_SORT_HINT" = "Показати аркуш дій сортування";
  280. "HEADER_TITLE_SORT" = "Сортування за";
  281. "DESCENDING_LABEL" = "Спадний порядок";
  282. "DESCENDING_SWITCH_LABEL" = "Зростальний чи спадний порядок";
  283. "DESCENDING_SWITCH_HINT" = "Упорядкувати вміст за порядком зростанням чи спадання";
  284. // VLCMediaLibraryKit - Sorting Criteria
  285. "ALPHA" = "Алфавітно-числовий";
  286. "DURATION" = "Тривалість";
  287. "INSERTION_DATE" = "Дата вставлення";
  288. "LAST_MODIFICATION_DATE" = "Дата останньої зміни";
  289. "RELEASE_DATE" = "Дата випуску";
  290. "FILE_SIZE" = "Розмір файлу";
  291. "ARTIST" = "Виконавець";
  292. "PLAY_COUNT" = "Число відтворень";
  293. "ALBUM" = "Альбом";
  294. "FILENAME" = "Ім'я файлу";
  295. "TRACK_NUMBER" = "Номер доріжки";
  296. // VLCNetworkLoginTVViewController
  297. "NO_SAVING_DATA" = "Нічого не знайдено";
  298. // MediaCollectionViewCell
  299. "UNKNOWN_ARTIST" = "Невідомий виконавець";
  300. "VARIOUS_ARTIST" = "Різні виконавці";
  301. "UNKNOWN_ALBUM" = "Невідомий альбом";
  302. /* VideoOptionsControlBar */
  303. "INTERFACE_LOCK_BUTTON" = "Заблокувати інтерфейс";
  304. "INTERFACE_LOCK_HINT" = "Вимкнути управління інтерфейсом";
  305. "MORE_OPTIONS_BUTTON" = "Більше";
  306. "MORE_OPTIONS_HINT" = "Переглянути більше параметрів управління";
  307. "REPEAT_MODE_HINT" = "Змінити режим повторення поточного елемента";
  308. "VIDEO_ASPECT_RATIO_HINT" = "Змінити співвідношення сторін поточного відео";
  309. /* MediaMoreOptionsActionSheet */
  310. "EQUALIZER_CELL_TITLE" = "Еквалайзер";
  311. "MORE_OPTIONS_HEADER_TITLE" = "Параметри відео";